

He’s just an average finance guy on the surface, but in the underworld, he’s well-known as a regular at the drug parties. I’ll now confirm our plan with you one last time. It’s also my first time translating Japanese into Chinese, so pardon my mistakes if you spot any! T/n: I decided to take this opportunity aka my undying love for Makabe to do both an English and a (simplified) Chinese translation of this CD. You can buy the CD + official tokuten on DLSite here.) Title translation: “Rouge et Noir: Under the Gun – Drug Enforcement Officer, Makabe Ryo”

Original title: Rouge et Noir: Under the Gun 麻薬取締官 真壁亮 / CV: Kawamura Masato Things will never be like they were when you were kids… Continue reading Nemuri Hime no Yuutsu to Katsute Kodomo datta Moribito-tachi ~Kinshi Ginshi no Kumo no Ito~ You’re a girl to him, and his pure and innocent worries have turned into full-blown possessive behavior. He wouldn’t take any resistance from you, you were going to be his.īack then you were an older girl, but your long sleep has kept you from aging beyond young adulthood. Half his body was covered in fearsome tattoos, and he carried himself with strength. Everyone, too - the sensitive young boy people used to call “Crybaby Harlan” was now a fully-grown man. 25 years later, you finally awakened, and everything was different. One day while looking after the children at the orphanage, you fell into a deep sleep. I also included some of MC’s lines from the script at places where I think they’d be kinda helpful(?). T/n: Pasting the English synopsis and character profiles below FYI! I replaced MC’s profile with the version from the script because I think the official English version on DLSite is… A little toned-down and not as funny (ridiculous) LOL.

Warnings: R18, rape/non-con, drugs, 3P, confinement, restraint also note that MC is physically 17 (there is a context of course, but still) Thank you so much Lisa for the commission! ❤ Official title translation: “The Melancholy of Sleeping Beauty and Her Protectors ~Gold and Silver Spider’s Thread~” “I watched over you all this time while you were asleep… How dare you try to leave me as soon as you wake up…!”Īs honest affection turns into hatred toward an unrequited love, things will never be the same as when you were kids.Ĭontinue reading Nemuri Hime no Yuutsu to Katsute Kodomo datta Moribito-tachi However, seeing that MC is about to leave him, Visk begins to show his abnormal obsession and eventually holds MC in confinement. MC is shocked by the growth of the boy she used to look after as a staff member at the orphanage on the other hand, realizing that only she remained at the age of 17, MC is desperate to start living independently. Waking up from her 25 years of sleep, MC discovers that the 14-year-old boy who once admired her, Visk, has become a strong 39-year-old man and the director of the orphanage. Warnings: R18, rape/non-con, drugs, confinement also note that MC is physically 17 (there is a context of course, but still) Thanks so much again for the commission, Lisa! (The voice samples correspond to Track 1 and 3.) Official title translation: “The Melancholy of Sleeping Beauty and Her Protectors”
